Právo obchodných spoločností v právnickej angličtine – Company Law in Legal English
Organizátor kurzu: BPM Slovakia s.r.o.
Pridať medzi obľúbené
Obľúbené
27.03.2015
Bratislava II
Priekopy 20/A
Začiatok seminára o 9:30
Registrácia účastníkov od 9:00
Registrácia účastníkov od 9:00
Prihlás sa
O kurze
Kontakt
Obsah kurzu
1. Založenie a vznik spoločnosti - Identifikácia fyzickej osoby - podnikateľa, obchodnej spoločnosti v kontinentálnom a anglo-americkom právnom systéme
- Založenie spoločnosti a zápis do Obchodného registra
- Spoločenská zmluva a stanovy
- Tlačivá a vzory stanov v anglickom jazyku - porozumenie a príprava
2. Spoločníci a orgány obchodných spoločností - Spôsoby účasti v obchodnej spoločnosti, druhy akcií, prevod akcií
- Orgány spoločnosti - dozorné a výkonné orgány
- Povinnosti a zodpovednosť orgánov spoločnosti
- Zápisnica z valného zhromaždenia spoločnosti
3. Zmeny v obchodnej spoločnosti, zrušenie a zánik spoločnosti - Postup pri zmenách obchodnej spoločnosti
- Spojenie a rozdelenie spoločností
- Konkurz a reštrukturalizácia
Lektor: JUDr. Juraj Kotrusz: pôsobí ako advokát v Nitre. Okrem právnej praxe sa intenzívne venuje štúdiu anglickej právnej terminológie. V novembri 2007 mu bol ako jednému z prvých študentov v Slovenskej republike udelený International Legal English Certificate (Certifikát medzinárodnej právnickej angličtiny) na úrovni C1 (effective operational proficiency). Absolvoval všeobecnú štátnu jazykovú skúšku z anglického jazyka na úrovni C1 s oprávnením vyučovať anglický jazyk. V roku 2012 zložil prekladateľskú skúšku a bol Ministerstvom spravodlivosti zapísaný do zoznamu úradných prekladateľov pre anglický jazyk pod č. 971189. Špecializuje sa na odborný preklad v anglickom jazyku so zameraním na právne texty. Je lektorom pre odbor Právo medzinárodného obchodu v študijných programoch LLM a MBA v rámci Business Institute.
Cieľ kurzu
Seminár prebieha formou prednášky so zameraním na analýzu právnych podaní a dokumentov zo života obchodných spoločností (reading), ktorá bude dopĺňaná cvičeniami zameranými na preverenie porozumenia prednášky (grammar and use), vrátane odposluchu dialógov týkajúcich sa práva obchodných spoločností (listening). U účastníkov sa predpokladá úroveň znalosti gramatiky a slovnej zásoby na úrovni minimálne mierne pokročilý (B1), so zameraním na schopnosť porozumieť písanému textu a hovorenému prejavu.
Počas seminára lektor hovorí prevažne po anglicky so zameraním na danú problematiku (Právo obchodných spoločností – Company Law in Legal English), pričom ťažiskové výrazy a slovné konštrukcie sú vysvetľované bilinguálne v anglickom a slovenskom jazyku. Účastníci sa zamerajú na prehlbovanie slovnej zásoby, porozumenie právnej komunikácii, rozbor a prípravu základných dokumentov z oblasti práva obchodných spoločností v anglickom jazyku, preklad slovenských aj anglických právnych dokumentov do druhého jazyka.
Účastníkom budú poskytnuté potrebné materiály, vrátane vybraných vzorov právnych podaní a dokumentov z oblasti práva obchodných spoločností.
Počas seminára lektor hovorí prevažne po anglicky so zameraním na danú problematiku (Právo obchodných spoločností – Company Law in Legal English), pričom ťažiskové výrazy a slovné konštrukcie sú vysvetľované bilinguálne v anglickom a slovenskom jazyku. Účastníci sa zamerajú na prehlbovanie slovnej zásoby, porozumenie právnej komunikácii, rozbor a prípravu základných dokumentov z oblasti práva obchodných spoločností v anglickom jazyku, preklad slovenských aj anglických právnych dokumentov do druhého jazyka.
Účastníkom budú poskytnuté potrebné materiály, vrátane vybraných vzorov právnych podaní a dokumentov z oblasti práva obchodných spoločností.